>
文化教育 >
偶发空缺
编辑推荐语
J.K.罗琳编著的《偶发空缺》内容介绍:巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 可是吃午饭时妻子有些闷闷不乐,不愿说话,巴里猜是因为自己一上午都关在书房,这等罪孽岂是一张结婚纪念日卡片就能减轻的?火上浇油的是,他写的是克里斯塔尔,玛丽讨厌此人,虽然常常装作挺喜欢。 “玛丽,我想带你出去吃晚餐,”为了打破冷淡的气氛,他言不由衷地说,“十九年,孩子们!十九年了,你们的妈妈比从前更美!”
《偶发空缺》内容简介:四十出头的巴里·菲尔布拉泽猝死的消息一经 传开,帕格小镇陷入震惊。 整洁的鹅卵石街道通往美丽如画的广场,粉灰色的天空映出山顶修道院 嶙峋的身影,古老的帕格镇貌似充盈着恬静与诗意。然而,平静的表象之下 暗流涌动,富人与穷人,孩子与父母,妻子和丈夫,老师和学生……种种微 妙的纠葛与矛盾正在小镇居民间潜滋暗长。 巴里留下的教区议会空缺席位很快引发了小镇历史上最激烈的纷争,其 间翻腾着欲望与谎言,还有一波一波令人骇然的意外…… 《偶发空缺》这本讲述小镇故事的大书,是独辟蹊径的作家J.K.罗琳首 度为成人读者创作的小说。
J.K.罗琳(1965- ),英国女作家,自小喜欢写作,当过短时间的教师和秘书。二十四岁那年,她在前往伦敦的火车旅途中萌生了创作“哈利·波特”系列小说的念头。七年后,《哈利·波特与魔法石》问世,之后她陆续创作了《哈利·波特与密室》《哈利·波特与阿兹卡班囚徒》《哈利·波特与火焰杯》《哈利·波特与凤凰社》《哈利·波特与“混血王子”》和《哈利·波特与死亡圣器》,完成了该系列的创作,在全球刮起一股股“哈利·波特”飓风,在世界范围内掀起规模宏大的“哈利·波特”阅读狂潮。另外,在此期间,她还因为慈善事业而先后完成了《神奇动物在哪里》和《神奇的魁地奇球》这两部与“哈利·波特”系列相关的图书,最近又完成了《诗翁彼豆故事集》。 现在,J.K.罗琳与她的丈夫及三个孩子生活在爱丁堡,一边尽享家庭生活的幸福,一边开始新的文学创作。我们期待着“哈利·波特”之后,J.K.罗琳能够继续给全世界喜欢她的读者带来更加精彩的文学作品。
“你可得做好思想准备,”迈尔斯·莫里森站在厨房里说。他家是教堂 街上的大宅之一。 他好不容易挨到清晨六点半才打这个电话。昨晚睡得一点也不踏实,总 是惊醒,久久无法入眠。四点钟的时候,他发现妻子也醒着,两人便在黑暗 中低声聊了会儿。虽然他们彼此谈论了昨天命运安排他们目睹的一切,竭力 驱除心中隐约的惊骇与恐惧,然而想到要把这桩消息披露给父亲,迈尔斯的 兴奋之情却化为涟漪,化为鸟羽,撩拨着他的心。他本想等到七点,但是担 心万一被人抢了先,便早早来到电话边。 “发生什么事了?”霍华德的大嗓门响了起来,似乎还略带一分醉意。 迈尔斯把电话设成免提,好让萨曼莎也能听到。她穿着淡粉色晨衣,皮肤是 桃花心木一样的褐色,正趁着醒得早,往身上涂一层美黑霜,她自然的小麦 色肌肤最近变淡了些。厨房里混杂着速溶咖啡香和人工合成的椰子味。 “菲尔布拉泽死了。昨晚在高尔夫俱乐部突然倒下的。当时萨曼莎和我 正在雀餐厅吃饭。” “菲尔布拉泽死了?”霍华德吼出来。 他的语气似乎暗示,巴里·菲尔布拉泽情况有变,他早有预料,然而即 便是他也没料到竟是死亡。 “就在停车场倒下去的,”迈尔斯又重复道。 “上帝啊,”霍华德说,“他才四十来岁,对不对?上帝啊。” 迈尔斯和萨曼莎听到霍华德在那头上气不接下气,就像一匹气喘吁吁的 马。他早晨常常呼吸不畅,是老毛病了。 “是怎么回事?心脏吗?” “脑子的什么问题,他们认为。我们陪玛丽一起去的医院,然后……” 可是霍华德并没有在听他说话。迈尔斯和萨曼莎听见他冲旁边叫道:“ 巴里·菲尔布拉泽!死了!迈尔斯打来的!” 迈尔斯和萨曼莎啜了口咖啡,等霍华德回来。萨曼莎坐在餐桌旁,晨衣 的胸口豁了开来,托在小臂上的丰满乳房呼之欲出。有外力上托,比孤零零 的时候显得更加浑圆、细腻。乳沟上端的皮肤坚韧如革,小细纹像射线一样 发散开来,哪怕解掉胸衣也赫然在目。年轻时,她是日光灯浴床的忠实拥趸 。 “什么?”霍华德回来了,问道,“你说去医院怎么了?” “萨曼莎和我上了救护车,”迈尔斯解释道,“陪着玛丽和尸体。” 萨曼莎听出,迈尔斯的第二个版本强调了事件耸人听闻的那一面。这也 难怪。那么可怕的事情他们都能经受,为的不就是得到讲给人听的特权作为 回报吗?她觉得忘不掉那一切:玛丽号啕大哭,巴里的眼睛从鼻笼一样的呼 吸面罩下露出来,半睁半闭;自己和迈尔斯想从医生护士的表情上猜测情况 t一阵阵抽搐、摇晃,黑窗子;恐怖。 “上帝啊,”这句话霍华德已经说第三遍了,他并不理会旁边雪莉的轻 声询问,全部注意力都在迈尔斯那头。“就在停车场倒下死了?” “没错儿,”迈尔斯回答,“我一看到他,就一清二楚,肯定没救了。 ” 这是他的第一句谎话,说这句话时,他眼睛躲开妻子。她记得当时他伸 出强大的臂膀环住玛丽抖个不停的肩,嘴里还说,“他会没事的……他会没 事的……” 毕竟,萨曼莎为迈尔斯设身处地想了想,在他们手忙脚乱的又是绑面罩 又是扎针时,谁预测得了事态的走向呢?人们都是一副要救活巴里的架势, 然而谁都不知道这一切有用没用,直到来到医院里,一位年轻医生走到玛丽 面前。萨曼莎的脑海里现在还清清楚楚印着玛丽那时的脸,不施脂粉、仿若 化石。一旁穿白大褂、戴眼镜,头发梳得油光水滑的年轻女人则虽然小心翼 翼,却仍淡定镇静。 “一点儿没救了,”迈尔斯接着说,“加文星期四才刚跟他打过壁球呢 。” “那时候他还好好的?” “是啊。把加文打得落花流水。” “上帝啊。突如其来呀,是不是?真是突如其来。等一下,你妈要跟你 讲话。” 咔咔嗒嗒几声之后,雪莉柔和的嗓音传了过来。 “这消息太可怕了,完全没料到,迈尔斯,”她说,“你还好吧?” 萨曼莎喝了口咖啡,咖啡狼狈地从嘴角流出一行,滑过下巴,她抬起袖 口揩了揩脸和胸口。迈尔斯又换上了平时跟母亲说话时的那种腔调,比正常 嗓音低沉,一副踌躇满志、谁可奈何的调子,似乎很强大,实则无聊透顶。 有时候,尤其在小喝了一两杯之后,萨曼莎会模仿迈尔斯和雪莉之间的对话 。“别担心,妈咪。有迈尔斯在呢,你的小士兵。亲爱的,你太棒了,高高 大大,又勇敢又聪明!”最近萨曼莎还在别人面前表演了一两次,惹得迈尔 斯有些恼火,简直要出口反击,虽然人前他还是假装开口大笑。上次回家时 ,两人还在车里吵了一架。P5-7